April 2024

Since there are no series A or series B patients, this Easter our association wanted to demonstrate in some way our closeness to all those patients who are often not thought of. In particular, this year we decided to give a gift to the young patients of the pediatrics department of the ASUFC in Udine, who for one reason or another are forced to spend their holidays in hospital. Therefore, together with the  Pasticceria Cortelloof Udine, our President has decided to donate a gigantic Easter egg and a magical chocolate chicken to the Paediatrics, to remind the little patients that they are not alone, and to wish them a speedy recovery. Happy Easter to everyone, may it be full of hope and serenity!

Dal momento che non esitono pazienti di serie A o serie B, la nostra associazione questa Pasqua ha voluto dimostrare in qualche modo la nostra vicinanza a tutti quei malati cui spesso non si pensa. In particolare, quest’anno abbiamo deciso di fare un regalo ai piccoli pazienti della Pediatria dell’ASUFC di Udine, che per un motivo o per un altro sono costretti a trascorrere le loro Festività in ospedale. Pertanto, insieme alla Pasticceria Cortello di Udine, la nostra Presidente ha deciso di donare alla Pediatria un gigantesco uovo di Pasqua e una magica gallina di cioccolato, per ricordare ai piccoli pazienti che non sono soli, e augurare loro una pronta guarigione. Buona Pasqua a tutti, che sia ricca di speranza e serenità!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *